Success stories of Palestinian achievers from all over the world

Bashir Copti

Личная информация

  • Страна местожительства: Lebanon
  • Пол: Male
  • Born in: 1929
  • key_age: 93
  • Резюме :

Информация

Bashir Copti (August 11, 1929 - March 20, 2016) was a Palestinian-Lebanese poet, writer and publisher.

 

his life

its upbringing

He was born in Jaffa, Palestine on August 11, 1929, into a family of six boys and three girls. His father was a teacher of Arabic and mathematics for the upper classes at the public school in Jaffa, and his mother was fluent in three languages, including German.

 

He studied at the Archbishop Gobat School in Jerusalem until 1948, when events in Palestine worsened, and due to the continuation of the aggression, he immigrated with his family to Amman - Jordan, where he was employed in the United Nations and later in the Ministry of Finance. Then he emigrated again to Beirut, where he taught at the National School of Choueifat.

 

Undergraduate studies

While he was teaching at the Choueifat School, the director, Mr. Ralph Boustany, asked permission to allow him to complete his higher studies. He was authorized to join Saint Joseph University in 1961, and continued until he obtained a diploma in literature for a full university stage in 1964.

and his professional life

At the Choueifat School, he taught Arabic language, literature, philosophy and the history of science among the Arabs for fifteen years. He also taught mathematics to supplementary classes. He moved to International College (I.C.) in 1977 to teach Arab philosophy and history of science until 1998, when he retired. And what his students said about him: “Bashir Copti was a great teacher” and “gave meaning and purpose to all of us.”

 

the family

The poet is married to Violet Gredini, from the town of Majdaluna - Iqlim al-Kharroub - Chouf, Lebanon, and he has three daughters and one boy, and he has ten grandchildren.

 

His writings

His poetry collections

The Rebellious Flame: a collection of poetry of various patriotisms and lyrics

Frost under the sun: a collection of poetry of various patriotisms and lyrics

spiritual hymn book

The Story of Creation: A poetic epic from Adam until the coming of the Holy Spirit. (Dar Astarte Publications)

Al-Bashir’s Diwan: Contains poems that go with time, including social, cultural, human, flirtatious and political ones

Written by Published

Philosophical Research: A philosophy book that contains a number of topics according to the baccalaureate curriculum.

The History of Science among the Arabs: A book that examines the development of science among the Arabs, according to the baccalaureate course. And what the Arabs reached in the flourishing Abbasid era, it examines the topics of mathematics and natural sciences, pointing to the links between ancient and modern, indicating the progress of Arabs in science.

Dictionary of morphology, syntax and parsing: It is located in six hundred pages. It treats the rules logically, leading the reader to the conclusion of the rule, not imposing it on him.

An introduction to the history of Palestine before Christ: It sheds light on Palestine and its people since the dawn of history, revealing the stages it passed through during the investigation of the development of its people and the various wars that led to the expropriation of the land. It was written in both Arabic and English

Christianity in Pre-Islamic Poetry: A book that explains the poet's belief and his interaction with tribalism

devotional prayer book

prepared for publication

Greek Philosophy: An Introduction to the Study of Arabic Philosophy

Novels: including the Balfour Declaration

poetic models

my spell is torn

 

The poem “Mahjati Mazak” talks about a nation that lives without a dream and lives on its past:

   Bashir Coptic, oh nation that lives without a dream

She regurgitates her past painlessly

She was tall

and distinguished from all other nations,

with their tongues and their heritage, and with what

wraps from womb to womb

Today, there is no womb to womb

yearning and no blood for blood

scattered scattered teams

I sacrificed without restraint or restraint

   Bashir Coptic

 

raging flame

 

The poem "An Invading Flame" is a lyric poem from the Rebellious Flame Diwan in 1953:

   Bashir Coptic, O my kiss, I fear life from painful separation

I am afraid that you will see you today with a maddened eye

And I'm jealous if the breeze messes with your sore chest

And I see the breeze in my eyes like a lover in love

   Bashir Coptic

 

to Fayrouz

 

The poem "To Fairouz" is a revolutionary patriotic poem from the Diwan of Frost under the Sun (1970) dedicated to the poet S. p:

   Bashir Coptic, my feeling of anger aggravated me

with blazing wrath

With vengeance, he wrecked her cauldron

and it was engulfed by nerves

My family is in Jerusalem and in Jaffa

Jenin, Haifa and the Negev

Mouths of bloody wounds

lonely moan of pouring

Enemies danced to a tune

groans and wandered from joy

   Bashir Coptic

Opinions and criticism of the poet

What Professor King Abdulaziz said about him in the poem "What do the entrants want?" From Algeria, France, in his criticism of Al-Adab newspaper and transmitted by Al-Nashra magazine (page 1134 on Al-Adab magazine in 1957):

 

"The poet also talks about the people of Algeria, but with a burst of enthusiasm and an unshakable faith in their future and the future of all Arabs."

 

King Abdulaziz continues, saying:

 

The poem is not free poetry, as it takes the verse or its parts as a unit of the poem and adheres to that, and it seems that this poetry is more suitable for battle poems than free poetry.

 

The poet has a powerful poetic-rhetorical energy that brings to your mind the echoes of Al-Mutanabbi's poetry. His poetry is hot, rich in enthusiasm and musical resonance, which matches the subject. This resonance includes the reader and carries him above the wave of the flow, so he can hardly stop to contemplate an image or increase the meaning except with some difficulty, and he says:

 

I am still thorns in the throat of a prostitute, O people of Algeria,

The sun's glorification is narrated...before...on the waters.

In the poem, Where are you from, we must mention:

 

I am from Palestine, the sacrifice, and the pride of the rice is myself

From Ghouta al-Thawwar, from the edifice of al-Sanadid, the father

From the east of Jordan and Yemen, the struggle for life

And from the Hijaz is the abode of the clear revelations

The Arab Maghreb, the eternal Nile, and the Euphrates

source

Достижения и награды

  • key_marital :
  • key_city :
  • key_status :
  • key_active_year : key_active_from key_active_to