Personal Info
- Country of residence: Palestine
Information
Nezar Sartawi
A Palestinian poet and translator who published: The poetry collections: Between Two Times. Beirut, 2011. - Poetry collections translated into Arabic: Fragments of the Moon: A translated poetry selection by the Italian poet Mario Rielli, Amman, 2013. The Nightingale’s Prayers: A translated poetry selection by the Indian poet Sarojini Naidu, Amman, 2013. The Wind Dances in Its Cradle: A translated poetry selection by the poet Danish Nils Howe, Amman, 2015. Searching for Bridges: A translated poetry selection by the American poet Margaret Sen, Amman, 2016. Al-Talhamiyah: A translated poetry selection by the Palestinian poet Nathalie Handal, Amman, 2016. Series: “Contemporary Arab Poets” in English and Arabic. 13 issues have been issued. - Collections of poetry translated into English: Contemporary Jordanian Poets - Part One, translated into English, Amman, 2013. The Eyeballs of the Wind: A poetry selection translated into English by the Tunisian poet Fadela Messi, Rabat, 2015. Pearls of Sadness: A poetry selection translated into English by the Lebanese poet Abdel Karim Baalbaki, Beirut, 2016. The Birth of a Poet: Anthology of poetry translated into English by the Lebanese poet Muhammad Iqbal Harb, United States, 2016. Haifa and Other Poems: Anthology of poetry translated into English by the Palestinian poet Samih Masoud, United States, 2016.
source
Achievements and Awards
- Years in active
: From
To