Personal Info
- Country of residence: Palestine
Information
Lotfi Zaghloul, Palestinian poet and writer, born in Nablus, Palestine 1938. The eldest son of the late Palestinian poet Abdel Latif Zagloul.
Poetic and prose versions
The two poetic collections: Mink.. to you (1994):
1- Days..don't be assassinated by days.
2- On the moon's walls.
No love.. but you - poetry (1996).
The Two Poetry Collections: For Your Eyes.. I Write Poetry (1997):
1- Because...you are you.
2- You... first.
Read in... Your Eyes: Poetry (1998)
Let's sing for the homeland: national anthems.
F1 (1998), F2-3 (1999).
Monologues: Spiritual Poems (1999).
The two collections of poems: poems by one woman (2000):
1- On the wings of visions.
2- Together...until you leave.
I Say No: Poetic and Poetic Texts (2001).
Here We Were.. Here We Will Be: Poetry (2002).10
Whisper of the Soul: Poetry (Spiritual Poems) (2003).
Tropic of Fire and Light: National and Political Poetry (2003).
A Mawal in the Arabian Night: Political Poetry (2004).
Poems in the Color of Love: Poetry (2004).
Rain of Fire and Jasmine: (Selections from the space of Lotfi Zaghloul al-Shaari) (2005).
A City Fueled by Man: Poetry (2005).
Ishtar and the Green Rain: Poetry (2007).
Songs for My Children: Chants (Manuscript).
Words that do not know silence: twelve parts, each part contains 50 articles, which are political, literary, cultural and educational articles (manuscript).
Palestinian Women Writers and the Intifada: Translated from English (1992).
Affiliation: Articles in Culture, Literature and Education (electronic publication) - Nasheri House for Electronic Publishing (2003).
Palestine is a right with demands: Articles in defense of the Palestinian cause (electronic publication) - Nasheri House for Electronic Publishing (2005).
Tal al-Qamar: songs, poems, and children's rhymes in the vernacular (manuscript).
Lotfi Zaghloul: Poet of Love and Homeland: Written by a group of Arab and Palestinian critics, writers and academics, 2006.
America and the Arabs... A Path in the Wrong Direction (Manuscript).
The Palestinians and Israel.. The Impossible Peace (Manuscript).
Achievements and Awards
Shields, Certificates and Medals
He holds a wide range of Palestinian, Arab and foreign shields, certificates and medals:
His anthem, Mughnat Falastin, won first place over the Arab world at the 2003 Dubai Festival for Arab National Song.
A set of certificates of appreciation and shields from many official and private Palestinian national institutions.
1995 Education Medal of Appreciation for his literary and poetic efforts.
Shield of the Palestinian Ministry of Education 2006 in appreciation of his literary and poetic efforts 2005.
Two certificates of appreciation from the international beautiful smile Operation Smile 1996.
The Science of the Beautiful Palestinian Smile, Operation Smile Palestine, in recognition of his efforts in organizing the International Beautiful Smile anthem, which was translated into English in 1998.
The Ministry of Higher Education chose from his poetry “Youth Anthem” to be the anthem of Palestine Technical Colleges back home in 1997.
She had adopted the anthem “Home of the Free” 2001, and later adopted the anthems: “My Library, My Book, Water, Freedom.”
The Ministry of Sports and Youth approved the anthem of the “Palestinian Vanguards Organization” 2002.
He has revived dozens of poetry evenings at home and abroad with poets from Japan, England, France, Spain, Turkey, Greece, Morocco and Egypt, by participating in the International Poetry Festival for several years, and his numerous travels.
Like home in many countries (Jordan, Egypt, Morocco).
He has edited a weekly column in Al-Quds newspaper since 1995, entitled "A Whisper", in which he deals with political, cultural, literary and educational issues.
He practices his hobby in drawing and has many expressive paintings.
He composed many of his national and educational anthems.
Participates in many political, educational and historical seminars in the homeland.
He has a wide presence on local and Arab television and radio networks.
Three university studies analyzed and studied his poetry collections:
1- A study in the poetry of Lutfi Zaghloul, under the supervision of Dr. Mohammed Jawad Al-Nouri.
2- A study in his book “There is no love.. but you” under the supervision of Dr. Walid Jarrar.
3- The Woman in the Poetry of Lotfi Zaghloul, under the supervision of Dr. Zuhair Ibrahim Al Seif.
Two analytical readings of Dr. Abdel Rahman Abbad dealt with his two collections of poetry:
1- Read in your eyes.
2- Let's sing for the country.
I dealt with an analytical reading of his mystical poetry in his collection "Whisper of the Spirit" by Dr. Abdel Moneim Khorshid - Sorbonne / Paris.
An analytical reading of his poetry collection "Here we were... Here we will be" written by Dr. Abdullah Maimon - Casablanca - Kingdom of Morocco.
Two analytical readings dealt with his two poetry collections “Poems by One Woman” and “Here We Were.. Here We Will Be” written by the poet Said Saadeh - Balata Cultural Forum / Nablus.
I dealt with an analytical reading of his poetry collection "The Tropic of Fire and Light" by A. Dr.. Adel Al-Osta An-Najah National University.
I dealt with an analytical reading of his poetry collection "The Tropic of Fire and Light" by Dr. Youmna M. Jabri - Syrian University - Damascus.
Two analytical readings dealt with his two poetry collections, "Poems in the Color of Love" and "Mawal in the Arabian Night" by A. Suleiman Fayoumi - American University of Beirut.
I dealt with an analytical reading of his group "The Tropic of Fire and Light" by the Palestinian writer and poet Ali Al-Khalili.
An analytical reading of his poetry collection "A City... Its Human Fuel" was written by the Palestinian writer and poet Ali Al-Khalili.
I dealt with an analytical reading of his poem "This Range" by d. Farouk Mawasi - The Green Line "Occupied Palestine".
I dealt with an analytical reading of his anthem "Anthem of Freedom" by Dr. The Cock Club - Al-Quds Open University.
I dealt with an analytical reading of his poem "Jerusalem in the Heart" by Dr. Fayez Abu Shamala, as part of a study on Jerusalem in Arabic and Hebrew poetry.
He organized a large group of national and educational songs for children, and his songs (Guides, Sports and Scouts) were approved.
He translated many of his poems into English and French.
Translated by him in the "Flags of the City of Nablus in the Twentieth Century" dictionary, 2000.
She composed a collection of his poems, national anthems and emotional songs.
source
- Years in active
: From
To